大家好,今天我想和大家聊一聊最近在网络上看到的一幅令人瞩目的宣传图,主题是国足与日足的对决。
虽然我平时对足球没有太大的热情,但这幅图却让我十分感兴趣。
图中的内容引发了我的思考:
宣传图用齐天大圣孙悟空对抗卡卡罗特孙悟空这样的设定,来象征国足与日足之间的较量。
其中的配文为【天宫战魂 破界新生】。
这种视觉冲击力让人热血沸腾,但现实却是,国足以0:4不敌日本队,令人唏嘘不已……
更令人感到不可思议的是,这并非国足第一次采用悟空对抗的主题作宣传海报,这已是第三次了,三连败的苦涩。
回顾之前的两次宣传,它们分别是:
这两场比赛的最终结果是0:7和1:3。
在第二次世预赛的宣传中,似乎已经察觉到可能会遭受重创,口号变成了【可能会被打败,但绝不会被打倒】。这透露出一种虽败犹荣的悲壮感。
让我想起了海明威在《老人与海》中提到的那句:“人可以被毁灭,但不可以被打败。”
这种精神确实值得赞扬,但放在国足身上,难免让人感到一丝无奈。
我不禁思考,为什么宣传时总是使用大圣VS卡卡罗特的概念呢?我个人都很喜欢这两个形象,若是双方实力接近的较量,这种设定显得非常恰当且鼓舞人心。
然而每一次的结果都是大圣的惨败,利用悟空来遮掩国足的失败,似乎有些不必要。
更让人意外的是,第二次宣传的海报甚至还在国际上引发热议:
当时,由于《黑神话悟空》的推广,海外的网友们已经清晰区分了卡卡罗特悟空与美猴王悟空。
一位来自西班牙的网友对此发推,内容为:“这是中国门户网站【懂球帝】为中国与日本在2026年世界杯亚洲区预选赛中的两场对决所制作的海报,分别于9月5日和11月19日进行。”
“日本在这两场比赛中均战胜了中国。”
这一切让人感到十分痛心,输了比赛就输了,何必要牵扯上大圣呢……
实际上,悟空的形象最初的确是取自我们中国的《西游记》。这一点,鸟山明在多个采访及创作设定中都有提到。
例如在《超兴奋指南》中,鸟山明的回答是:
Q:
悟空是如何诞生的?
鸟山明:在创作《龙珠》时,我非常喜欢成龙和李小龙的电影,时常在工作时也会观看。于是我将这些元素与中国经典《西游记》结合,创作出有趣的漫画。
悟空的名字显然来源于《西游记》里的美猴王,我之所以给他设计尾巴,也是因为灵感来自猴子。
不过,《西游记》中,他们要前往印度,而在《龙珠》中,为了简化叙事,我将目标设定为实现愿望,收集七颗龙珠。
然而,我的兴趣逐渐转向描绘悟空日益强大,与《西游记》的渊源渐渐疏远。
A:
无论是如意棒、筋斗云,还是变身巨猿,龙珠的根基中都蕴含着中国文化的理念。
在我们中华文化的底蕴里,无论是齐天大圣还是后来的斗战胜佛,都是打破常规、勇往直前的象征。
现在却演变成这样,心中五味杂陈,不知道如何表达……